СлавЯр ([info]sjpss) wrote,
@ 2006-08-15 14:33:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:"Славянский месяцеслов", Славяноведение, Языкознание

"Славянский месяцеслов". Введение и черновой вариант сравнительной таблицы.
Запускаю новый проект . Поскольку любой проект должен иметь определенную цель, пусть и с последующей ее корректировкой, задавая вектор движения, то поставлю немного утопическую цель - "Создание единого Славянского месяцеслова". Причем на данный момент я не буду ограничиваться какими либо рамками и буду развивать свою мысль в зависимости от удовлетворения своего интереса в какой-либо области на определенный момент. Соответсвенно, не определяю и никаких временных рамок (особенно с учетом того, что мне необходимо писать диссертацию по финансам). Надеюсь, мои заметки по этой теме будут полезны для других исследований в области славяноведения, да и просто интересны для любознательного читателя.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
В этой первой заметке на данную тему привожу сравнительную таблицу славянских названий месяцев. В ней я предлагаю все найденные мною названия славянских месяцев у народов нижеприведенных языковых групп. Жирным шрифтом выделены либо официальные названия месяцев на данный момент, либо наиболее распространенные из ранее использовавшихся до введения латинских наименований. Сразу отмечу, что в таблицу я вносил все встречающиеся мне названия в просматриваемых источниках, некоторые из которых не представлялись для меня возможным для контрольной перепроверки. Причем при определенных разночтениях я вносил оба названия в таблицу, даже если они однозначно имеют идентичный смысл, написаны до/после реформы в языке или были основания видеть опечатку. В таблицу не попали такие названия месяцев, которые в своей основе имеют очевидные латинские корни (за исключением Марта в польском и Мая ("зеленый") в польском и кашубском языках). Это первоначальный вариант таблицы, потому в дальнейшем последует ее корректировка с удалением или добавлением каких-либо названий. Помимо названий современных славянских групп языков я добавил еще две колонки: названия месяцев на литовском (с переводом на русский) и по "Велесовой Книге" т.к. в дальнейшем они могут оказаться любопытными для рассмотрения.
---

Южнославянская  группа Западнославянская  группа Восточнославянская  группа        
Болгарский
Български
Сербско-хорватский
Srpskohrvatski / Српскохрватски
Словенский
Slovenščina
Верхнелужицкий
Hornjoserbsce
Нижнелужицкий
Dolnoserbski
Кашубский
Kaszëbsczi
Польский
Polski
Чешский
Česky
Белорусский
Беларуская
Русский
Русский
Русинский
Лемківський Русиньскый
Украинский
Українська
  Литовский   В.К.  
                               
 СЪЧЕНЪ
Сечен
Голям сечко
Коложег
Колог
 Siječanj
Сијечањ
сечењ
сечко
коложег
богојављенски месец
 Prosinec
prosenec
prozimec
prezimec
zimec
lednik
snežnik
svečen
mali božičnik
prvnik
novoletnik
sredozimen
 Wulki róžk  Wjeliki rožk
Wezymski
 Stëcznik
sticzéń
Styczeń
Tyczeń
godnik
ledzień
Leden  Студзень  Сечен
Сечень
Просинец
Стужайло
 Стичен
Сьічен
Січен
Січень
студень
просинець
сніговик
тріскун
вогневик
льодовик
щипун
сніжень
лютовій
   sausis (сухой)
ragu, siekiu, sausu, sausiniu, vasariu, pavasario mėnesiu, pusčiu, didžiuoju ragučiu
 Студич  
 СЮХИ
СОУХИ
Малък сечко
Люти
 Veljača
Вељача
срете
њски месец
Svečan
sečan
sičan
svečnik
sičnjek
svičan
süšec
mali mesec
dežnik
talnik
poznozimec
drugnik
drujnik

Mały róžk   Mały róžk
Swěckowny
Gromicznik
wtóran
luti
Luty
sieczeń
strąpacz
 Únor Люты  Лютий
Сеченъ
Снежень
Бокогрей
 Лютий Лютий
крутень
зимобор
криводоріг
казибрід
межень

   vasaris (поворот на лето)
ragučiu, kovu, koviniu, pridėtiniu, pūsiu, pusiniu, pustiniu, pusčiumi, mažuoju ragučiu
Ледич   
БРЬЗЕНЪ
Брезен
Сухи
Съченъ
Ožujak
О
жуjак
Дерикожа
Благовештењски месец
Сухи
Брезен
Летник
Лашак
 Sušec
brezen
breznik
ebehtnik
mali traven
vetrnik
sušnik
postnik
ceplenjak
brstnik
ranoživen
spomladanjec
tretnik
Nalĕtnik   Nalětnik
Pózymski
 Strumiannik
strumian
Marzec  Březen  Сакавік  Березозол
Сухий
Протальник
Проталень
Капельник
Зимобор
 Марєц
Марец
 Березень
капельник
протальник
запалі сніги
з гір потоки
соковик
полютий
красовик
   kovas (грачиный)
Morčiumi, Karveliniu
 Лютич  
 Квитен
Цветен
Брьзенъ
 Travanj
Травањ
Брзосок
Mali traven
traven
veliki traven
zelenár
deževni mesec
velikotravnik
mali travnik
travnjek
travnik
jurjevščak
štrtnik
ovčjider
Jutrownik   Jatšownik
Nalětny
Łżëkwiôt
kwietnik
kwiecéń
Kwiecień
łżykwiat
łudzikwiat
brzezie
ń
dębień
 Duben  Красавік  Цветенъ
Березень
Березозолъ
Снегогон
Водолей
Ручейник
 Квітен Квітень
краснець
лукавець
дзюрчальник
водолій

   balandis (голубиный)
Žiedų, Karvelio, Sultekis, Mildvinis
Белояр   
 ТРЬВЕНЪ  Svibanj
Свибань
Цветань
Царски месец
Цветник
Цвета
љ
Травен
Rozocvet
Roznjak
Velik Travenj
Seboj
Veliki traven Róžowc
róžownik
Rožownik
Rozhelony
Môj
gòran
Maj Květen
Traven
Trapen
Izok
Sibin
Siban
Maj 
Травень   Травенъ
Травник
травный
Травец
Ярец
Кресень
Цветень
 Май Травень
пісенник
місяць-громовик
травник

   gegužė
(кукушечий)
Sėmenis, Sėtinis, Militis
Ладо   
НЗОКЪ
Изок 
Lipanj
Лип
ањ
Трешњар
Петровски месец
Црвеник
Череш
њар
Rozencvet
Ivančak
Klasenj
 Rožnik
izok
 Smažnik Smažnik
Smažki

Czerwińc
jigrzan
czerwc
Czerwiec
ugornik
zok

 Červen  Чэрвень  Червенъ
Изокъ
Изок-кузнечик
Скопидом
Хлеборост
Разноцвет
Кресень
Червец
Чирвец
 Червень
кресень
гедзень
червивий місяць
гнилець
ізок(коник)
   birželis (березовый)
Beržė, Jaunis, Mėšlinis, Sėtinis, Visjavis
Купало   
 ЧРЬВЕНЪ
червен
жетар
жътвар
сърпен
 Srpanj
Срп
ањ
Жетвар
Илински месец
Горе
шњак
Жарки
Червен
 Mali srpan  Pražnik Pražnik
Žnjojski
Lëpin
miodownik
reżan
lipc
Lipiec
lipień
Červenec  Ліпень  Липецъ
Липень
Червенъ
Изок на север
Страдник
Сенозарник
Грозовик
Жарник
Серпень
сенозорник
 Липец Липень
білець
грозовик
дощовик

  liера (липовый)
Šienapjūtis, Griežlinis, Putpelinis, Medunešis, Ungurinis, Šaminis
Сенич   
 ЗАРЕВЪ
Орач
 Kolovoz
Коловоз
Зарев
ГОСПОЂИНСКИ МЕСЕЦ
Гумник
 Veliki srpan  žnjec  Žnjeñc
Jacmjeñski
Zélnik
zelan
august
sërpiń
Sierpień
sirzpień
stojączka

Srpen  Жнівень  Серпенъ
Заревъ
Заревенъ
Жнивень
Густырь
Разносол
Вършен 
Серпен  Серпень
копень
густар
хлібочол
жнивець
зоряничник
городник
прибериха-припасиха
спасівець
барильник

   rugpjūtis (кошение ржи)
Pjūtė, Šilinis, Grikinis, Drevinis, Degėsis
 Житнич  
 РУЕНЪ
Руй
Rujan
Ру
јен
Ру
јан
Михољски месец
Гроздобер
 Kimavec  Požnjec  Póžnjeñc
Nazymski
Séwnik
sewan
wrzesnik
wrzeséń
Wrzesień
pajęcznik
 Září  Верасень  Вересенъ
Рюенъ
Рюинъ
Ревун
Зоревик
Коловоз
 Вересен  Вересень
ревун
зарев
сівень
бабським літом
покрійник
жовтень
маік
   rugsėjis (сеяние озимой ржн)
Rugis, Rudugys, Rujos, Paukštlėkys, Šilinis, Grybaulia, Želmeninis, Vėsulis, Varninis
 Венич  
ЛИСТОПАДЪ   Listopad
Листопад
Митровски месец
Шумопад
 Vinotok Winowc  Winowc
Winski
Rujan
pajicznik
paklepnik
pazdzérznik
Październik
paździerzec
paździerzeń
pościernik
winnik

 Říjen  Кастрычнік Листопадъ
Грязник
Желтень
Позимник
Паздерник
 Жовтен Жовтень
рязень
хмурень
листопадник
зазимник
весільник
паздерник

   spalis
(костер? высохший лен?)
Pagrūzdis, Pažaliuokis, Varninis, Bobvarnis
 Зернич  
 

ГРОУДЕНЪ

 Studeni
Студени
Студен

Мратињи месец
Груден
Zaimsak
(заимщак)
листопад
 Listopad Nazymnik  Nazymnik
Młošny
Lëstopadnik
smùtan
lëstopad
Listopad Listopad   Лістапад Груденъ
Листогной
Полузимник
 Листопад Листопад
груднем
грудкотрус
листопадець
листочный
падолист
братчини
гнилец 
   lapkritis (листопадный)
Balaninis, Linabrukis, Jaujinis, Vėlių mėnuo
 Овсенич  
 ПРОСНNЕЦЪ
Просинец
Студен
 Prosinac
Просинац
БОЖИЋНИ МЕСЕЦ
Студен
Коледар
 Gruden  Hodownik  Gódownik
Zymski
Gòdnik
gòdan
grëdzéń
Grudzień
prosień
prosiniec

Prosinec   Сьнежань
Снежань
Студенъ
Хмурень
Стужайло
Груден   Грудень
студень
лютень
хмурень
стужайло
мостовик
трусим
   gruodis
(грудень)
Pustis, Ragas, Didysis Ragutis
 Просич  
                               

Если у Вас есть информация о неточностях в таблице или любая другая информация для дополнения (перевод, этимология), буду безмерно благодарен :)

-----
добавлено 26.11.2006:
есть еще такая табличка, обновления своей сделаю позже.



(Post a new comment)


[info]_darkus_
2006-08-27 11:44 am UTC (link)
Слушай, а ты мою ьаблицу на эту тему видел, или изначально сам всё составлял? Я уж года три назад сделал такое: http://roman-dushkin.narod.ru/pst_vrem.html

(Reply to this) (Thread)


[info]sjpss
2006-08-27 04:22 pm UTC (link)
Да видел, но изначально сам :)
поясню
Твою таблицу видел еще с год назад. Я пытался дополнить твои таблицы нижнелужицким (месяца, счет и т.д.), но нашел противоречия с другими источником по верхнелужицкому и это дело отложил в долгий ящик до дальнейших выяснений кто же прав, т.к. учебников по языку под рукой тогда еще не было.
Ежели чего не путаю, то разногласия были с этим источником
http://www.republika.pl/xpicto/slavonia/varia/DniIMiesiace.html
(а тут нумерация http://www.republika.pl/xpicto/slavonia/varia/numeralia.html)

Потом собирал информацию по названиям месяцев (загорелся после прочтения статьи В. Казакова, где он предложил "единые" названия и где у меня были вопросы) и вносил их в отдельную таблицу, которая впоследствии была преобразована в эту. Т.к. памятовал о разногласиях таблиц, решил писать с нуля, но всегда держал твою таблицу на виду и с ней сверял результаты своих поисков, так что определенно она помогла, спасибо :)
Вроде бы с твоей таблицей разногласий почти нет, только листопад в верхнелужицком мне нигде не встретился и потому я его не внес. И еще вроде бы в каком-то месяце на латинице есть разногласия по правописанию, сейчас уже не помню, я некоторые месяца исправлял туда и обратно (из hodownika в godownik например). А после конечного варианта вышеприведенной таблицы, ее с твоей не сверял, ибо муторно это, а я и так в процессе работы все возникавшие разногласия с твоей таблицей перед внесением в свою проверял в отдельном порядке.

Сейчас не вспомнишь откуда листопад для верхнелужицкого взял?

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]_darkus_
2006-08-27 06:22 pm UTC (link)
Да, сильно. Тоже, вижу, огромную работу проделал. У меня, кстати, имеются ещё таблицы (кроме тех трёх, что на сайте), только они не заполнены до конца. Ежели хочешь, могу заслать. Авось, продолжишь доброе дело...

По верхнелужицкому — сначала у носителей спрашивал, а потом в словаре смотрел. Где листопад нашёл, уже не упомню. Какой-нибудь лужичанин сказал.

(Reply to this) (Parent)(Thread)

(Deleted post)

[info]_darkus_
2006-08-27 06:41 pm UTC (link)
Завтра. На работе все материалы...

(Reply to this) (Parent)(Thread)

(Reply from suspended user)

(Reply from suspended user)

[info]_darkus_
2006-08-29 10:00 am UTC (link)
Выслал.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]sjpss
2006-08-29 06:30 pm UTC (link)
Все получил, благодарю!

(Reply to this) (Parent)


[info]boozsel
2006-08-28 09:03 pm UTC (link)
я видел такуютаблицу еще в 90-е гг. где-то в акдемических журналах. Меня интересует, у кого есть какие мнения по поводу того, что имеется сдвиг по названиям у разных групп? Я думаю, это связано с зазором между лунным и солнечным календарем. Что скажете,если этим занимались серьезно?

(Reply to this) (Thread)


[info]sjpss
2006-08-29 06:35 pm UTC (link)
Я коротко однозначно ответить затрудняюсь, а свои рассуждения, в том числе и по этим вопросам, буду выкладывать позже. К сожалению, сейчас не так много свободного времени, потому процесс этот затянется.

(Reply to this) (Parent)


[info]logvenich
2006-09-11 12:09 pm UTC (link)
Найду дома пару книг, в которых была такая таблица. Будет это недели через 2. Скажу о результатах сравнивания.

P.S. Обучались там же, где я сейчас? Просьба дополнение удалить.

(Reply to this) (Thread)


[info]sjpss
2006-09-11 05:36 pm UTC (link)
Спасибо, буду ждать!
не совсем понял какое дополнение удалять. отписал ответ - удалил. если это имелось в виду (что вряд ли)))...

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]logvenich
2006-09-11 05:54 pm UTC (link)
Да неважно.
Тогда как только найду, сразу напишу.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]treenajyqus
2008-07-16 11:59 pm UTC (link)
Я тогда женился только для того, чтобы в Израиль выехать.

(Reply to this) (Parent)

(Reply from suspended user)

(Reply from suspended user)

[info]sjpss
2008-06-27 06:38 am UTC (link)
какими конкретно?

(Reply to this) (Parent)(Thread)

(Reply from suspended user)

Create an Account
Forgot your login?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…